Informations

Quel était l'équivalent de "Shoulder Arms, Fire!" pour les archers dans la Rome antique ?

Quel était l'équivalent de


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Jusqu'à ce que les armes à feu soient inventées, les armées utilisaient des archers à des fins similaires. Une volée au bon moment, quand on ne peut pas voir le ciel pour les flèches volantes, peut avoir un effet démoralisant sur l'ennemi en plus des dégâts physiques qu'elle est susceptible de causer.

Pour qu'une volée soit bien synchronisée, les archers devaient viser et tirer simultanément, suivant un seul ordre donné par un seul commandant. Depuis l'avènement des armes à feu, cet ordre est "Feu!"

Imaginez maintenant, disons, un centurion romain, dos aux archers debout en formation, attendant son signal. Il surveille les mouvements de l'ennemi. Maintenant, il lève la main. Il attend. Enfin, il juge que le moment est venu. Il crie un seul mot, suffisamment sonore pour être entendu par chacun de ses archers… Quel est ce mot ?


Vraisemblablement, un centurion romain aurait utilisé le mot latin sagittō.

AVERTIR - Je ne parle ni latin ni n'étudie l'étymologie, donc ce qui existe dans un traducteur latin en ligne aujourd'hui n'a peut-être que peu ou pas de rapport avec le latin archaïque utilisé il y a deux millénaires.

sagitto, pas de perf., ātum, 1, v. n. et a. [identifiant.]. Neutr., tirer des flèches, tirer avec des flèches (post-août pour sagittam jacere, etc.) : hos equitare et sagittare docent, Just. 41, 2, 5; Sec. 7, 5, 42 ; Sol. 19 méd. ; Vulg. Psa. 10, 2 ; 63, 4.


Voir la vidéo: Antiikin Rooma (Mai 2022).